Translation of "in part to" in Italian


How to use "in part to" in sentences:

Learn More – opens in a new window or tab Any international postage and import charges are paid in part to Pitney Bowes Inc.
Ulteriori informazioni – si apre in una nuova finestra o scheda Le spese di spedizione internazionale vengono pagate a Pitney Questo oggetto viene spedito in Stati Unitima il venditore non ha specificato le opzioni di spedizione.
Learn More – opens in a new window or tab Any international shipping is paid in part to Pitney Bowes Inc.
Contatta il venditore – si apre in una nuova finestra o scheda e chiedi il servizio di spedizione per il tuo indirizzo.
Learn More – opens in a new window or tab Any international shipping and import charges are paid in part to Pitney Bowes Inc.
Ulteriori informazioni – si apre in una nuova finestra o scheda Le spese di spedizione internazionale vengono pagate a Pitney Bowes Inc. MALWAREBYTES GRATIS IN ITALIANO SCARICARE
We may limit the Site’s availability, in whole or in part, to any person, geographic area or jurisdiction we choose, at any time and in our sole discretion.
Noi potremo limitare la disponibilità del Sito, in tutto o in parte, a qualunque persona, area geografica o giurisdizione a nostra scelta, in qualsiasi momento e a nostra sola discrezione.
Practical Application: The Mosaic Law was given in part to show mankind that they were incapable of keeping it.
Applicazione pratica: La Legge Mosaica fu data, in parte, per mostrare all’umanità che erano incapaci di rispettarla.
Acts of homicide and cannibalism reported through the afternoon are contributable, at least in part, to these reactivated bodies.
Atti di omicidio e cannibalismo accaduti nel pomeriggio contribuiscono, almeno in parte, a far rivivere questi morti.
And he probably sent Rupert to trail Darby in part to watch, and in part to protect.
Ed egli, probabilmente mandò Rupert a pedinare Darby un po' per osservare, un po' per proteggere.
NBC broadcast the race, and businesses around America scheduled a half day of work so their employees could hear the call, thanks in part to a missive fired by Mr. Howard only the day before.
La NBC trasmise la corsa, e le amività lavorarono mee'e'a giornata, per poter seguire la radiocronaca, grae'ie in parte al messaggio lanciato dal sig. Howard il giorno prima.
So, you'll be pleased to hear that all four members of SG-25 are going to be fine, thanks in part to my handiwork with a Goa'uld healing device.
Allora ti fara' piacere sapere che tutti e 4 i membri dell' Sg-25 si rimetteranno grazie in parte al mio abile lavoro con il dispositivo di guarigione Goa'uid.
For example, there are signs that prices in some markets and sectors, for example car insurance in the UK, have been falling overall in the run-up to the changes, due in part to increased competition.
In previsione del cambiamento, alcuni mercati e settori – come le polizze auto nel Regno Unito – accusano un calo complessivo dei premi, dovuto in parte a una maggiore concorrenza.
Thanks in part to that astonishing memory of yours.
In parte grazie alla sua memoria incredibile.
In the second round of voting, a quarter of the delegates changed their votes, support for First Lady Claire Underwood is picking up steam, thanks in part to today's breaking story about Mrs. Underwood's involvement in the Brandenburg negotiations.
Nel secondo turno, un quarto dei delegati ha cambiato voto, il sostegno per la First Lady Claire Underwood si espande, grazie anche all'ultima notizia riguardo il coinvolgimento della signora Underwood nelle negoziazioni di Brandeburgo.
Our friends in Israel took a weapon that we jointly developed, in part to keep Israel from doing something crazy, and then used it on their own in a way that blew the cover of the operation and could have led to war.
I nostri amici in Israele hanno preso un'arma che abbiamo sviluppato assieme anche per evitare che Israele facesse qualche pazzia, e l'hanno usata come gli pareva fino a far saltare la segretezza dell'operazione e quasi trascinati in guerra.
There is a lot to build on: thanks in part to MEDIA support, the proportion of European films among all newly released films in European cinemas grew from 36% in 1989 to 54% in 2009.
Le premesse sono buone: grazie, in parte, al sostegno di MEDIA, la percentuale di film europei tra tutti i film distribuiti per la prima volta nei cinema europei è passata dal 36% nel 1989 al 54% nel 2009.
The Belgian Camille Jenatzy drove a Mercedes to victory in the Gordon Bennett Cup in Ireland in 1903 — thanks in part to the reliable Bosch ignition system, which stood up to the harshest conditions.
Il belga Camille Jenazty portò una Mercedes alla vittoria durante la Gordon Bennet Cup in Irlanda, nel 1903, in parte grazie anche all'affidabile sistema di accensione Bosch, che era in grado di resistere anche alle condizioni più difficili.
Continuous ‘B’ class ceiling or linings, in association with the relevant decks or bulkheads, may be accepted as contributing wholly or in part, to the required insulation and integrity of a division.
Le soffittature o i rivestimenti continui di classe B, insieme ai relativi ponti e paratie, possono essere considerati elementi che contribuiscono in tutto o in parte alla prescritta coibentazione e resistenza al fuoco di una divisione.
The provider is entitled to transfer its rights and obligations under these terms, entirely or in part, to a third party without any notice.
Il fornitore è autorizzato a trasferire i propri diritti ed obblighi a tali condizioni, in tutto o in parte, a terzi senza alcun preavviso.
We may limit the Site's availability, in whole or in part, to any person, geographic area or jurisdiction we choose, at any time and in our sole discretion.
Ci riserviamo il diritto di limitare in qualsiasi momento la disponibilità del Sito, nella sua totalità o in parte, a qualsiasi persona, area geografica o giurisdizione, a nostra esclusiva discrezione.
Any international shipping and import charges are paid in part to Pitney Bowes Inc.
Ulteriori informazioni - si apre in una nuova finestra o scheda Eventuali spese di spedizione internazionale vengono pagate in parte a Pitney Bowes Inc.
The provider is entitled to transfer its rights and obligations under these terms, entirely or in part, to a third party, within a four week period following notice via e-mail.
Il gestore ha il diritto, entro quattro settimane dopo una segnalazione via email, di conferire interamente o in parte a terzi, i suoi diritti e obblighi derivanti da questo rapporto di utenza.
No doubt in part to the care Aida has given to you.
Senza dubbio, e' anche grazie alle cure di Aida.
My staff are used to seeing me run the business in that way and the idea is, in part, to buoy their confidence.
Il personale e' abituato a vedermi gestire gli affari in tal modo e l'idea e' in parte quella di... restaurare la loro fiducia.
She said that your haunting was meant, in part, to scare him off.
Ha detto che il vostro scherzo, in parte, era per spaventare lui.
The market opened today at 400 points thanks in part to the surprise rally of Queen's Consolidated.
Il mercato oggi ha aperto a 400 punti, in parte grazie all'inaspettato aumento delle Industrie Queen.
Thanks in part to your gentle grading, Professor.
In parte grazie alla sua gentile valutazione, professore.
The Japanese on the verge of surrender, and that's due in part to the Indianapolis.
I giapponesi stanno per arrendersi, e in parte grazie all'Indianapolis.
I am here in part to secure my own future.
Sono venuta qui anche per garantirmi un futuro.
The judge may decide to refuse permission or to grant it in full or in part to the claimant.
Detto giudice può decidere di rifiutare l'autorizzazione a procedere o di concederla in toto o in parte all'attore.
As noted below, some Analytics Cookies and Other Technologies are used in part to facilitate advertising.
Come spiegato di seguito, alcuni Cookie e Altre tecnologie di analisi sono utilizzati in parte per facilitare gli scopi pubblicitari.
Cousin Violet is, in part, to blame.
In parte e' colpa della cugina Violet.
It's one of two jobs he has, in part to pay for his daughter Emma's college.
Ha due lavori, in parte e' per pagare il college alla figlia, Emma.
Anyway, I just wanted to check in and let you know that we caught the guys, thanks in part to what you did.
Comunque, volevo solo farle visita per dirle che li abbiamo presi, grazie anche a quel che ha fatto lei.
In a human being the mechanism of physical life is responsive, in part, to the dictates of (personal) mind.
In un essere umano il meccanismo della vita fisica risponde, in parte, ai comandi della mente (personale).
This response was related, at least in part, to a direct effect of NBPT on the high affinity urea transport system.
Questa risposta è stata correlata, almeno in parte, ad un effetto diretto di NBPT sul sistema di trasporto dell'urea ad alta affinità.
See better, look better – thanks in part to the latest anti-reflective coating.
Una visione e un look migliori grazie anche al trattamento antiriflesso di ultima generazione.
He attributes their spurious teachings in part to the fact that they are “ignorant” (2 Peter 3:16).
Egli attribuisce le loro interpretazioni distorte al fatto che erano “ignoranti” (2 Pietro 3:16).
It has been noted that delays recorded in the implementation of the regional development policy are due in part to overly restrictive procedures imposed by European legislation.
E’ stato notato che i ritardi accusati nell’attuazione della politica di sviluppo regionale sono dovuti in parte a procedure eccessivamente restrittive imposte dalla legislazione europea.
He loved this line: "I'm writing this in part to tell you that if you ever wonder what you've done in your life...
Amava questo verso: "Sto scrivendo in parte per dirti che se mai tu dovessi chiederti cosa hai fatto nella vita...
This is thanks in part to the runaway growth of social sharing platforms that allow us to scroll through, where lies and facts sit side by side, but with none of the traditional signals of trustworthiness.
In parte lo si deve alla rapida crescita di piattaforme di condivisione dove possiamo leggere velocemente, e dove bugie e fatti stanno fianco a fianco, ma senza nessuno dei tradizionali segnali di attendibilità.
It's very tough duty; we're doing this on a sailing vessel, in part to help excite young people about going into science.
E' un compito difficile; lo stiamo facendo con un vascello in parte per entusiasmare i giovani che approcciano la scienza
3.2197041511536s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?